Clajadep :: Red de divulgación e intercambios sobre autonomía y poder popular

Imprimir

Avatares de las lenguas indígenas en México

16.06.12

Indígenas no entienden condenas en su contra porque no hablan español
La mayoría de los indígenas que están en prisión no entendieron el juicio en su contra por no hablar español.
14 de junio de 2012

Monterrey,NL.- El lenguaje sigue siendo uno de los principales razones de discriminación para los pueblos indígenas en México, a pesar de la gran población autóctona y de las leyes que promulgan su garantía a derechos básicos.

La riqueza lingüística en lugar de ser una patrimonio cultural del país es un obstáculo para garantizar la igualdad entre los habitantes que por no hablar español pueden quedar atrapados en procesos que no entienden.

En el caso de la justicia la marginación a hablantes de lenguas autóctonas ha sido clara, en México el 84% de indígenas que actualmente están en prisión llegaron a la cárcel tras un juicio que no entendieron por la falta de un traductor que explicara en su lengua el proceso que se llevó en su contra.

Hay actualmente 8,634 indígenas presos en cárceles del país de los cuales 7,253 no tuvieron un interprete durante su juicio, pues sólo hay 357 traductores acreditados para este tipo de trabajos en México, según informe de las Naciones Unidas que da un diagnostico del accesos a la justicia para los indígenas.

En teoría las lenguas en México están protegidas por la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas promulgada en el 2003 en la que se reconocer el derecho de todos mexicano de comunicarse en la lengua que hable y que garantiza el acceso a los indígenas acceso a educación bilingüe, es decir que recibirán clases en su dialecto y en español.

Sin embargo regulación es poca veces cumplida pues aunque hay escuelas bilingües o interculturales en estados como Chiapas, Oaxaca y Tabasco.

Algunos de los dialectos que todavía se hablan en el país sólo son utilizados por comunidades de apenas 15 a 20 habitantes, como el ayapaneco propio de la comunidad indígena del poblado de Ayapa en Tabasco, en donde según cifras de la UNESCO sólo ocho personas conocen esta lengua.

Por lo menos en cuanto al lenguaje la riqueza en México sí se está agotando. A pesar de que es uno de los nueve países con mayor diversidad lingüística del planeta actualmente el 71 por ciento de los dialectos que hay están en riesgo de desaparecer.


https://clajadep.lahaine.org