“Queremos dialogar, pero ustedes no nos dejan hablar. Por eso ocupamos su cantero de obras. Ustedes necesitan parar todo y simplemente escucharnos”.
Brasil: Indígenas toman y detienen construcción de Belo Monte hasta que se aplique consulta
Servindi, 3 de mayo, 2013.- Cerca de 200 indígenas ocuparon y paralizaron ayer la construcción de la polémica represa del proyecto hidroeléctrico Belo Monte, en la Amazonía brasilera. Los manifestantes exigen consulta previa y afirman que su medida es “por tiempo indefinido”.
Nativos de las etnias Munduruku, Juruna, Kayapó, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakaná y Arara, así como pescadores ribereños tomaron las instalaciones donde se construye Belo Monte paralizando las obras hasta que concluyan los estudios sobre las posibles consecuencias ambientales que tendría la hidroeléctrica, indicó la organización no gubernamental Xingú Vivo Para Siempre.
Entre sus demandas está la consulta previa sobre el proyecto a los pueblos que serían afectados, de acuerdo a los lineamientos del Convenio sobre Pueblos Indígenas núm. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Los manifestantes aseguran que la ocupación de la construcción será por tiempo indefinido hasta que el Gobierno Federal atienda a sus demandas.
De acuerdo a Xingú Vivo Para Siempre, la protesta ha impedido que continúen las labores de aproximadamente seis mil trabajadores.
Por su parte, la empresa asegura que la toma de las instalaciones no ha afectado el avance de la construcción porque, por ser día de pago de salarios, la mayoría de obreros no se encontraría en las zonas de trabajo, sino, en el área administrativa.
El proyecto Belo Monte, que se construye desde marzo del año pasado en un tramo del río Xingú, jurisdicción de Altamira, en el estado de Pará, ha sido paralizado varias veces por acción de los indígenas y decisiones judiciales, así como por los propios trabajadores de la empresa.
Según Xingú Vivo Para Siempre, la respuesta del Gobierno ha sido la represión, mediante el decreto N º 7957/2013 de la presidenta Dilma Rousseff que autoriza a la Fuerza Nacional de Seguridad Pública a intervenir para “auxiliar la realización de estudios técnicos sobre impactos ambientales negativos” en proyectos de la Amazonía.
“Usted está apuntando sus armas a la cabeza. Se allanan las territorios y camiones con soldados de la guerra. Usted hace desaparecer los peces. Usted roba los huesos de los viejos que están enterrados en nuestra tierra”, afirma la carta pública de los indígenas movilizados al Gobierno.
Controversial proyecto
La hidroeléctrica sería una de las más grandes del mundo, y se proyecta a ser una de las principales fuentes de energía eléctrica para Brasil, con su capacidad de generar 11,233 megavatios en épocas de crecida del río Xingú.
De acuerdo a datos oficiales, Belo Monte, cuyo inicio de operaciones está planificado para 2015, inundará 526 kilómetros cuadrados de bosque amazónico, lo que originaría el desplazamiento de 50,000 indígenas y campesinoas de la ribera del Xingú, así como daños irreparables al ecosistema.
Lea a continuación el texto completo y original de la carta presentada por el movimiento indígena protagonista de la toma de Belo Monte
Carta da ocupação de Belo Monte
Nós somos a gente que vive nos rios em que vocês querem construir barragens. Nós somos Munduruku, Juruna, Kayapó, Xipaya, Kuruaya, Asurini, Parakanã, Arara, pescadores e ribeirinhos. Nós somos da Amazônia e queremos ela em pé. Nós somos brasileiros. O rio é nosso supermercado. Nossos antepassados são mais antigos que Jesus Cristo.
Vocês estão apontando armas na nossa cabeça. Vocês sitiam nossos territórios com soldados e caminhões de guerra. Vocês fazem o peixe desaparecer. Vocês roubam os ossos dos antigos que estão enterrados na nossa terra.
Vocês fazem isso porque tem medo de nos ouvir. De ouvir que não queremos barragem. De entender porque não queremos barragem.
Vocês inventam que nós somos violentos e que nós queremos guerra. Quem mata nossos parentes? Quantos brancos morreram e quantos indígenas morreram? Quem nos mata são vocês, rápido ou aos poucos. Nós estamos morrendo e cada barragem mata mais. E quando tentamos falar vocês trazem tanques, helicópteros, soldados, metralhadoras e armas de choque.
O que nós queremos é simples: vocês precisam regulamentar a lei que regula a consulta prévia aos povos indígenas. Enquanto isso vocês precisam parar todas as obras e estudos e as operações policiais nos rios Xingu, Tapajós e Teles Pires. E então vocês precisam nos consultar.
Nós queremos dialogar, mas vocês não estão deixando a gente falar. Por isso nós ocupamos o seu canteiro de obras. Vocês precisam parar tudo e simplesmente nos ouvir.
Vitória do Xingu (PA), 02 de maio de 2013