Les saludamos desde las montañas del Sureste Mexicano y les avisamos que ya todas las compañeras y compañeros de la delegación aéreo-transportada que, durante los meses de septiembre, octubre, noviembre y diciembre de este año del 2021, les visitaron en sus respectivas geografías, ya están en sus respectivos pueblos y posiciones.
A las 21:34 hora zapatista -20:34 hora de México-, de este 14 de diciembre: las 03:34 del 15 de diciembre, hora de Slumil K´ajxemk´op, se confirmó que todas y todos están ya en sus parajes, poblados y posiciones.
Dansk (Danés)
Deutsch Übersetzung (Alemán)
Tradução em portugês (Portugués)
Euskarazko Itzulpena (Euskera)
Traduzione Italiano (Italiano)
English Translation (Inglés)
:::::::::::
Comisión Sexta Zapatista.
Coordinación Travesía por la Vida-Capítulo Europa.
14 de Diciembre del 2021.
A las organizaciones, movimientos, grupos, colectivos, pueblos originarios, e individualidades de las distintas geografías de la tierra ahora conocida como Slumil K´ajxemk´op.
De la Delegación Zapatista La Extemporánea.
Compañeras, compañeroas, compañeros:
Hermanoas, hermanas, hermanos.
Les saludamos desde las montañas del Sureste Mexicano y les avisamos que ya todas las compañeras y compañeros de la delegación aéreo-transportada que, durante los meses de septiembre, octubre, noviembre y diciembre de este año del 2021, les visitaron en sus respectivas geografías, ya están en sus respectivos pueblos y posiciones.
A las 21:34 hora zapatista -20:34 hora de México-, de este 14 de diciembre: las 03:34 del 15 de diciembre, hora de Slumil K´ajxemk´op, se confirmó que todas y todos están ya en sus parajes, poblados y posiciones.
Llegamos todas y todos con bien, completos y sanos. Aunque tod@s estamos movidos y conmovidos por los días y noches que nos permitieron compartir con ustedes. Regresamos con una herida en el corazón que es de vida. Una herida que no dejaremos que se cierre.
Ahora nos toca revisar nuestros apuntes para informar a nuestros pueblos y comunidades de todo lo que aprendimos y recibimos de ustedes: sus historias, sus luchas, su resistencia, su insumiso existir. Y, sobre todo, el abrazo de humanidad que recibimos de sus corazones.
Todo lo que les llevamos fue de nuestros pueblos. Todo lo que recibimos de ustedes, es para nuestras comunidades.
Por todo eso, por su hospitalidad, por su fraternidad, por su palabra, por su oído, por su mirada, por sus alimentos, por sus bebidas, por su hospedaje, por su compañía, por su historia, por el abrazo colectivo del corazón que son, les decimos:
Kiitos
Danke schön
Hvala ti
Благодаря ти
Gràcies
Děkuju
Grazie
Hvala vam
Tak skal du have
Ďakujem
Aitäh
Eskerrik asko
Merci
Diolch
Grazas
Σας ευχαριστώ
Köszönöm
Thanks
Go raibh maith agat
Paldies
Ačiū
Ви благодарам
Takk skal du ha
Dziękuję Ci
Obrigada
Mulțumesc
Спасибо
Хвала вам
Tack
Teşekkürler
¡Gracias SLUMIL K´AJXEMK´OP!
Pronto nos comunicaremos de nuevo con ustedes, porque la lucha por la vida no ha terminado. Tenemos todavía mucho que aprenderles y mucho que abrazarles.
Hasta pronto, compas.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
A nombre de La Extemporánea Zapatista.
Subcomandante Insurgente Moisés.
Coordinador.
México, Diciembre del 2021.
——————————————————-
Ciudad de México | Desinformémonos. El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) informó que la tarea tras el regreso de la Gira por la Vida en Europa es comunicar a los pueblos y comunidades indígenas de México los aprendizajes de los encuentros con las luchas, resistencias y colectivos europeos.
En un comunicado, el EZLN agradeció a las organizaciones y colectivos internacionales que hicieron posible la Gira por la Vida, por la que desde septiembre hasta diciembre de este año representantes de los pueblos indígenas de México compartieron sus experiencias de lucha contra los megaproyectos, el despojo y la violencia.
«Ahora nos toca revisar nuestros apuntes para informar a nuestros pueblos y comunidades de todo lo que aprendimos y recibimos de ustedes: sus historias, sus luchas, su resistencia, su insumiso existir. Y, sobre todo, el abrazo de humanidad que recibimos de sus corazones», señaló el subcomandante Moisés en el comunicado dirigido a las organizaciones, colectivos y pueblos de Europa, ahora llamada Slumil K´ajxemk´op.
«Todo lo que les llevamos fue de nuestros pueblos. Todo lo que recibimos de ustedes es para nuestras comunidades», aseguró Moisés sobre el aprendizaje de la Gira.
«Pronto nos comunicaremos de nuevo con ustedes, porque la lucha por la vida no ha terminado. Tenemos todavía mucho que aprenderles y mucho que abrazarles», concluyó el subcomandante Moisés.
La Gira por la Vida en Europa inició formalmente con la salida del Escuadrón 421 y su llegada al puerto de Vigo, España, en junio de este año. Meses después, en septiembre, más de 140 delegados zapatistas y de los distintos pueblos de México viajaron al continente para distribuirse por los países europeos y encontrarse con sus luchas, resistencias y colectivos.