Argentina: Concejo Carashe de las comunidades originarias qom responde a la presidenta en contundente carta

Nosotros le entregamos de nuevo el silencio mantenido por siglos, usted devuélvanos nuestra tierra, nuestros ríos y el derecho a vivir con autodeterminación, como pueblo preexistente a su estado Nación



16-08-2013
Los Qom le responden a la presidenta

Consejo carashe

A la presidenta de la nación,

Sobre los verdaderos Qom.

Durante años, -algunos hasta hoy día- nos denominan Tobas. Sucede, cuentan nuestros mas ancianos que los guaraní en forma de burla nos decían toba. Toba en idioma guaraní significa cara, algunos criollos que sabían hablar el guaraní nos decían toba ta`a, (cara dura) o toba tawi (cara de tonto).

Pasaron los años y una inmensa mayoría de hermanos se reconocían así mismos como tobas. Sin embargo una minoría empezó a oír a los l`toxoyeq (ancianos sabios), y esa minoría descubrió que nuestro verdadero nombre era Qom. Los años pasaron, la minoría se creció, y una gran mayoría de hermanos hoy se definen así mismos como Qom.

También se sucedía que una gran mayoría de hermanos Qom Vivian en un lugar que llevaba el nombre de Colonia la Primavera. Y una minoría que desconocía el significado de colonia. empezó un camino de saber el porqué del nombre. Así esos hombres y mujeres descubrieron el significado de colonia, pero también unos pocos se enteraron que ese sitio llevaba el nombre de Potae Napoxna.

Hoy la gran mayoría sabe, que no vive en una colonia, sino en Potae Napoxna.

Nuestros hermanos Matacos, una minoría de ellos, también abrió sus ojos y entrego sus oídos en manos de ancianos, y asi descubrieron que el termino mataco significa bosta fría. Asi descubrieron que su verdadero nombre era Wichi. Aquella minoría también se crecio, y hoy una inmensa mayoría de hermanos se autodenominan wichis.

Hoy una gran mayoría, a la que usted denomina los verdaderos Qom, recibe viviendas, planes sociales, asignación por hijo, bolsines y cajas de alimento. Y la minoría que aun oye a Xuasiole (dios del monte) respeta la decisión de esos hermanos advirtiendo; Xuasiole nitoxoñe nache kaika alua (nuestro dios esta triste por que no hay tierra). También Ueraicleq (dios y protector del agua) hablo a esa minoría, contando que ya no se permite pescar. Y oiquiaxaiq (líder espiritual que otorga los permisos para transitar por el monte), también hablo para esos pocos que aun deciden oírlo y expreso su enfado, por que ya no se permite casar ni recolectar.

¿Le ha contado usted a esos verdaderos Qom, que si un día deciden regresar a su río Pilcomayo usted les tiene prohibido pescar?. ¿Les ha contado como la soja esta destruyendo su suelo, y ya casi no quedan sitios donde poder cazar?. ¿Les ha dicho que si deciden sostener su idioma, el qomleq, no hallaran oficina o entidad alguna que maneje esa lengua?.

No, usted decidió como hacen 500 años, entregar bellos espejos de colores para ocultar la verdad.

Pero la verdad que al ser difícil de hallar, la suele encontrar primero siempre una minoría. Tarde o temprano tras su revelación pasa a ser sonido común y mayoritario. Ya hay muchos que no somos mas tobas tawi (cara de tontos), y por mas que se intente hacernos pasar por tal, ya no portamos ese rostro.

No pretendemos hablar en nombre de todos los Qom, solo ser la memoria activa de todos ellos.

No se olvide que la comunidad Potae Napoxna Navogo, no es Colonia la Primavera. Que esa comunidad reclamando en una ruta nacional por el derecho a su tierra, fue brutalmente golpeada, sus casas incendiadas, sus pertenencias robadas, y apuntados e increpados con armas de fuego.

Que luego de eso acamparon tres meses en bs as para que usted los escuche y no lo hizo. Y las promesas que su ministro de interior realizo, no se cumplieron.

Si le molesta nuestros acampes, conferencias de prensa, si esta carta le molesta, le expresamos pueden acabarse aquí y ahora. Nosotros le entregamos de nuevo el silencio mantenido por siglos, usted devuélvanos nuestra tierra, nuestros ríos y el derecho a vivir con autodeterminación, como pueblo preexistente a su estado Nación.
————————————————————-

Antecedentes:

29 mayo, 2013
HABLA EL CONCEJO CARASHE

Miercoles 29 de mayo del 2013,
(Queremos aclarar en primera medida que ninguna de las 15 comunidades que integran el consejo carashe participo de los cortes y vivió la represión suscitada, pero no por eso duelen menos golpes).

Historia Qom, del pueblo que se quedó en medio.

No es fácil caminar hacia adelante. Atrás siempre está el anciano que aconseja y que cuenta como se vivió antes. Pero nadie cuenta cómo será nuestro vivir futuro. Y entonces no sabemos. No sabemos si daña o ayuda la caja que todo el tiempo muestra imágenes y noticias, el edificio grande con gente que quiere enseñar cosas a nuestros niños, el hombre de blanco que cura, el hombre de traje que promete resolver problemas, el billete que nos deja retirar comida, ropa, y cuanto más billetes, casi lo que quiere uno puede tener.

Hace años, cuando todavía vivíamos del monte, se habló el hombre blanco entre nosotros de algo llamado progreso. Y esos mismos hombres, aconsejaron a nuestro pueblo salir del monte para ir a trabajar en sus campos.

Cosechamos, destroncamos, padecimos enfermedades, hicimos el trabajo que el hombre blanco ya no quería hacer, nuestros niños que ahora son adultos carecieron de infancia, del monte, y el hombre blanco preocupado, hizo conocer a nuestro pueblo el alcohol, y decían que en esos vasos y botellas, uno podía ahogar sus penas.

Después mucho después, otros hombres blancos nos hablaron que habíamos sido engañados. Que ellos ahora, iban ayudar a nosotros para que no estemos más esclavizados. Ahora, lo que un hombre blanco había definido como progreso, otro hombre blanco lo definía como esclavitud.

Y entonces se nos empezó a estudiar, y se nos dijo que todos muy enfermo estábamos. Unos por Chagas, otros por tuberculosis, otros por desnutrición. Y con aparatos venían algunos hombres blancos a llevarse nuestra imagen, para que todos los demás hombres blancos sepan cómo es nuestro rostro.

Se nos dijo, sentados deben quedar, nosotros traeremos alimentos, les haremos lindas casas, les daremos dinero, para que puedan comprar cosas, igual que los demás.

Ahí dimos cuenta que el hombre blanco quería volvernos también a nosotros personas blancas. No entendíamos porque, jamás se nos hubiera ocurrido querer volverlos Qom a ellos.

Los años pasaron, hoy muchos tenemos casas, ropa, pensión, asignación. Nuestros niños van un poco la escuela, y un poco el medico nos visita. Pero de mucho estar sentados y recibir las cosas, quisimos empezar a movernos, pero casi no sabemos andar por las calles, entonces algunos de vuelta al monte fuimos, y enseguida empezamos a recordar los caminos que nuestros abuelos contaban, para buscar la miel, el agua, el algarrobal, el mistol y otros.

Pero todos esos caminos se habían cambiado, y un poco nosotros también habíamos cambiado. Nuestros niños pequeños, más les gustaba caminar por las calles que por el monte, y preferían un yostiq, a un arco o lanza.

Entonces quedamos en medio, pensando en que lindo era antes, pero difícil desde este ahora volver a como era antes. Pusimos entonces a pensar que hacer, porque hay cosas de este presente que no nos gustan, pero otras que sí, mas también hay cosas de nuestros ante pasados que no queremos perder.

Como consejo Carashe pedimos a todos y a todas, que sepan no somos como ustedes. Queremos ahora el derecho de poder decidir por nosotros como y hacia dónde ir. Sabemos hay mucha gente blanca que quiere ayudar a nosotros, ayúdennos a que quienes gobiernan entiendan que queremos tener ese derecho. Ayúdennos a que nuestros más ancianos puedan sin distracción contar a nuestros niños sus historias, colaboren en que nuestro idioma sea reconocido como idioma, siéntense un poco a nuestro lado para escucharnos, nosotros también podemos aconsejar formas de vida.

Hemos venido padeciendo desde hace 500 años, un dolor enorme e insoportable. El desprecio a nuestra forma de vida y a nuestra cultura. Y ahora que muchos de nosotros mismos y más nuestros niños, sienten un poco desprecio por su monte, su cultura, el hombre blanco se acerca a nosotros para decirnos que tenemos que recuperar todo eso.

Hace días perdimos una vida, Florentín Díaz murió en un contexto donde muchos de sus hermanos peleaban por paquetes de arroz, polenta, y leche. No queremos que eso pase más.

Como consejo Carashe nos da lo mismo si el gobierno nos manda o no sus alimentos. No vamos a poner en juego nuestra vida por esas cosas. Pero tampoco sabemos del todo, como haremos para no depender más de eso que el gobierno nos manda.

Ayúdennos a que se nos permita tener un espacio para decidir que queremos, sin perturbaciones de fotos, encuestas, televisores, e ideas que como hombres blancos creen son las mejores para nuestro pueblo.

Nos consideraron por años, seres que sin su ayuda estaríamos imposibilitados de seguir viviendo y desarrollándonos como pueblo.

Como consejo carashe les pedimos en este ahora, nos dejen decidir a nosotros.
———————————————-

miércoles, 17 de octubre de 2012
Argentina, Chaco: Finalizó el tercer encuentro de la resistencia qom
AGENCIA WALSH

Con la conformación de un consejo de carashe, que nuclea a hermanos de Formosa y Chaco, finalizo el tercer encuentro de la resistencia Qom. Se hizo un minuto de silencio antes de empezar las actividades por los sucesos de Formosa y Santiago del Estero, y se realizó un pedido formal de buscar reanudar el dialogo con el gobierno nacional.

Los pueblos Qom del Chaco y Formosa son conscientes que llevan adelante un proceso adverso. Mientras a los hermanos de Formosa se les niega el dialogo, en Chaco al menos el gobierno provincial los recibe y conforma mesas de diálogo y trabajo.

Esta perspectiva llevo a la creación de un consejo de carashe que nuclee ambas problemáticas, y de un mensaje claro al gobierno nacional y provincial. Lo que sucede en Formosa duele en Chaco, por que las fronteras impuestas no son reconocidas por nuestros hermanos y hermanas del pueblo Qom.

En este marco parte de la delegación de carashe del Chaco impenetrable conformada en el encuentro viajara a Resistencia a exigir que el gobernador interceda por la problemática que se vive en Formosa y habrá el dialogo con el gobierno nacional. Se le exige una audiencia con la presidenta de la Nación o el ministro del Interior.

Por otra parte la semana que viene parte de este consejo de carashe iniciara una nueva gira por Chaco y Formosa haciendo conocer a las comunidades y parajes las conclusiones de este encuentro.

Comunicado 1° del consejo de carashe

Mejor que hablar es dar un consejo, dicen los l´togoyeck. Dar consejo es decir sin imponer, es tratar de hacer llegar alivio y compresión con la palabra. El consejo nunca se impone, se arroja a sabiendas de que puede ser tomado a descartado, depende del otro.

Formamos este consejo de carashe, creyendo que existe la posibilidad de que quien hasta hoy no ha oído, acepte escuchar el consejo de quienes antes de que haya palabra, lenguas y oídos del color blanco papel, sostenían para su existencia consejos, sin papeles, y con colores tierra.

Qomi sequen nataxagat so naroqshe, kalota nataxat de cómo piensa, vive siente y persive qomi. Y por eso naxi hemos formado este consejo.

Qomi pide al gobierno nacional aiaina´ga a este consejo. Y sepa que no aceptara qomi continúen los atropellos hacia ningún carcañipi mas.

Formamos este consejo como parte de recuperar la organización de nuestros ancestros l´toxoyeck, y parte de esa tradición también nos trae el arco, la flecha, la lucha y la resistencia.

He aquí nuestra palabra, para que la pluma que escriba la historia sea de color azul tinta y no rojo sangre.

Sepase ya no hay mas en nuestra mente Formosa y Chaco, sino una nación Qom que como muestra de su reciente nacimiento forma y arroja a quienes hoy miran desde arriba este consejo.

Impenetrable Chaco, comunidades de Mira Flores, Castelli, toroltay, Algarrobal, Espinillo, El canal, Campo Alegre, Pozo del Toro, el Sanjon, Puerta Negra Bermegito, El colchon. Comunidades wichi de la Carpa y el Techat. Comunidades qom de Santo Domingo, Las Lomitas, Riacho de Oro, Rio muerto.

Consejo del pueblo Qom
Carashe: Marcos.
Caratagalek: Gomez.
L´toxoyeck: Emiliano
Ralagaiq: Eduardo.
Consejeros: Benancio, Pelegrini, Ercilia, Solis, Gregorio Quintana.