Los hombres que hablan como cantan los pájaros

Ataque del estado chileno a la comunidad kawésqar de Puerto Edén



martes, 14 de marzo de 2017
https://comunidad-kawesqar-puertoeden.blogspot.cl/

DECLARACIÓN PÚBLICA Ante los lamentables sucesos que afectaron a los ancianos de la Comunidad Kawésqar Residente en Puerto Edén.

DENUNCIAMOS por la presente declaración pública las acciones de hostigamiento, amedrentamiento y transgresión de los derechos ancestrales realizadas el día de hoy por funcionarios del Servicio Nacional de Pesca y Acuicultura – SERNAPESCA – y de la Armada de Chile, estos últimos portando armas, en contra de los ancianos de la Comunidad Kawésqar Residente en Puerto Edén, Gabriela Paterito y Raúl Edén.
CON EL PRETEXTO de efectuar una fiscalización del tráfico ilegal de productos marinos, los funcionarios del SERNAPESCA, apoyados por la Armada de Chile, decomisaron siete kilos de ostiones congelados de propiedad de los ancianos, deterioraron sus artesanías e intimidaron a ambos mediante la toma prepotente de sus datos y la amenaza de sanciones.
SON GRAVES las acciones realizadas por el SERNAPESCA con el amparo de la Armada de Chile. Han interferido en las prácticas tradicionales del Pueblo Kawésqar. Los productos decomisados, extraídos legalmente en el Mar de los Kawésqar, eran destinados a regalos, una práctica ancestral de intercambios amparada por el derecho de los pueblos originarios.
LOS FUNCIONARIOS DEL ESTADO DE CHILE, imponiendo su cultura asimilacionista, desoyeron a los ancianos y ejerciendo acciones discriminatorias, actuaron directamente sobre los ancianos acusándolos injustamente de infringir normas de la Ley de Pesca chilena.
LOS DERECHOS ANCESTRALES de los pueblos originarios sobre sus territorios y recursos, tal como lo reconoce la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Originarios, del año 2007, el Convenio N° 169 de la Organización Internacional del Trabajo y el Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, reconocen el derecho de los pueblos originarios costeros a los mares costeros y sus recursos, así como a las prácticas tradicionales sobre ellos.
LOS BOCHORNOSOS SUCESOS que debieron sufrir nuestros ancianos demuestran que el Estado de Chile incumple descaradamente sus obligaciones internacionales:
a) Desconoce las recomendaciones de la FAO, cuya confección el mismo Estado de Chile encargó, y que demandan que en la Ley de Pesca se reconozcan los derechos de los pueblos originarios sobre los recursos pesqueros y los territorios costeros;
b) Aplica normas pesqueras inconsultas, provenientes de una legislación dictada al alero de la corrupción.
c) Hostiga a comunidades costeras de pueblos originarios, pasando por alto las actividades de pesca y acuicultura ilegales que se llevan a cabo bajo las mismas narices de los funcionarios del SERNAPESCA y la Armada de Chile, tanto en la Región de Magallanes como en el resto del país.
d) Desprecia las prácticas culturales de los pueblos originarios costeros, aplicando normas y actitudes asimilacionistas de sus funcionarios, en abierta transgresión del derecho internacional que nos ampara.
REQUERIMOS del Congreso Nacional el establecimiento de una comisión investigadora a la brevedad que establezca los hechos y eventualmente inicie los procedimientos constitucionales de rigor por el abandono de deberes que los altos funcionarios del sector vienen efectuando al no implementar nuestros derechos, hostigar a nuestros pueblos y someternos a prácticas estatales que atentan contra nuestra cultura y derechos básicos.
DENUNCIAREMOS estas prácticas funestas ante el Relator de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos originarios, a quien haremos llegar esta declaración. Igualmente iniciaremos las acciones que estén de nuestra parte para restablecer nuestros derechos y poner fin a la aplicación de una ley de pesca viciada en su origen y espuria en sus objetivos.

Firman la presente declaración, a 13 de marzo de 2017:
Comunidad Kawésqar Residente en Puerto Edén
Comunidad Indígena Kawésqar K’skial de Puerto Natales
Consorcio ICCA
Observatorio Ciudadano
Boris Hualme, Comunidad Lafkenche Mehuin
Comunidad Indígena Ma’u Henua de Rapa Nui
———————————————————————————

Marjolaine Braz: No los maltraten a mis hermanos kawésqar ! Tuve hace años la felicidad de conocer uno que participó en un Encuentro de Pueblos Originarios en Castro-Chiloé. Habló en su idioma y era como escuchar el gorjeo de las aves, uyyyy no había la tecnología de hoy y no pude grabarlo. Es maravilloso todo ! su cultura, su cosmovisión, su forma de relacionarse con su hábitat LET THEM ALONE !!!
—————————————————
Vea también: relatos de viaje kawésqar, en: https://comunidad-kawesqar-puertoeden.blogspot.cl/2009/07/relatos-de-viaje-kawesqar.html
Especial para que los profesores de escuelas relaten a los niños y niñas sin remarcar que existen y no han sido extinguidos (por más que han tratado), ya que la sola lectura es ponerlos por delante y por dentrolante de la mente y del corazón