Versiones en castellano e inglés se la declaración del logko Alberto Curamil, prisionero político, sobre el asesinato de Camilo Catrillanca

Llamo a mis hermanos y hermanas de cada uno de los espacios territoriales del wallmapu, a desarrollar acciones de resistencia y de justicia por Camilo y la dignidad de nuestro pueblo.
Esta traducción es en repuesta a otra de la misma fuente original que falló en reconocer correctamente la fuente original y malinterpretó el concepto Weychan, traduciéndolo como “guerra”. En mapudungun y de acuerdo a Miguel Melín (AZMAPU, sistema normativo mapuche), Weychan debería ser comprendido como un acto de resistencia y defensa más allá de lo físicamente tangible y no como proceso violento como implica la palabra War (guerra),



14 de noviembre de 2018
ANTE UN NUEVO ASESINATO POLITICO DE JOVEN MAPUCHE POR LA POLICIA MILITAR CHILENA, AUTORIDAD MAPUCHE ENCARCELADO HACE LLAMAMIENTO:

Alianza Territorial Mapuche

No es la primera vez que el gobierno chileno nos trata como delincuentes. Es ya un lugar comun en el lenguaje racista del Intendente Mayol tratarnos como lo que no somos.

Junto a Camilo Catrillanca y otros tantos weychafe de Tamukuykuy, muchas veces estuvimos codo a codo en el weychan. Un joven nacido y criado en la lucha por el territorio y la reconstrucción de nuestro pueblo Mapuche.

Junto a otros hermanos, estamos asumiendo la prision politica producto de un montaje policial. Ayer mataron a Kilapan, Alex Lemun, Matias Catrileo, Mendoza Collio y tantos otros. Hoy mataron a Camilo y mañana no sabemos cuántos y cuantas mas caerán. Pero la lucha sigue.

Se que a Camilo lo asesinaron mientras trabajaba su tierra recuperada. Por lo tanto, el llamado es seguir recuperado nuestro territorio, pero por sobre todo, responder esta agresion como corresponde.

Un hermano que tanto lucho por su tierra no puede morir jamás. Camilo seguira vivo por siempre en nuestro espíritu, nuestras mentes y nuestros corazones. Pero por sobre todo, en nuestra tierra que tanto amamos como mapuche.

La mejor manera de recordarlo debe ser con Weychan.

Llamo a mis hermanos y hermanas de cada uno de los espacios territoriales del wallmapu, a desarrollar acciones de resistencia y de justicia por Camilo y la dignidad de nuestro pueblo.

El gobierno chileno es y sera el unico responsable por este asesinato y sus consecuencias.

Logko Alberto Curamil Millanao

Prisionero Politico Mapuche

Carcel de Temuco
————————————————

Nación Mapuche) Unelfe-wüñellfe, WeychanMapu … wirintukunzugu

6 de febrero de 2019
In the face of a new political assassination of a young Mapuche man by the Chilean military police, incarcerated Mapuche authority makes an appeal

Version en Ingles de la nota: ANTE UN NUEVO ASESINATO POLITICO DE JOVEN MAPUCHE POR LA POLICIA MILITAR CHILENA, AUTORIDAD MAPUCHE ENCARCELADO HACE LLAMAMIENTO

This is not the first time the Chilean Government treats us like criminals. It is already commonplace in the racist language of Mayor Mayol to treat us like something we are not.

Along with Camilo Catrillanca, and many other weychafe[1] from Temukuykuy, we were many times side by side in the weychan[2]. A young man born and raised in the struggle for territory and for the reconstruction of our Mapuche people.

Together with other brothers, we are facing political incarceration as a result of a police set-up meant to incriminate us. Yesterday they killed Kilapan, Alex Lemun, Matias Catrileo, Mendoza Collio, and many others. Today they killed Camilo and tomorrow we do not know how many more will fall. But the struggle continues.

I know Camilo was murdered while working on his reclaimed land. Therefore, this call is to continue recuperating our territory; but above all, it is a call to respond to this aggression accordingly.

A brother who fought so hard for his land can never die. Camilo will remain alive forever in our spirits, our minds, and our hearts. But above all, in our land that we, as Mapuche people, love so much.

The best way to remember him must be with Weychan.

I call on my brothers and sisters from every territorial space of Wallmapu to engage in actions of resistance and justice, for Camilo and for the dignity of our people.

The Chilean Government is and will be the only responsible for this murder and its consequences.

Logko Alberto Curamil Millanao
Mapuche Political Prisoner
Temuco Prison

Original source in Spanish: http://alianzaterritorialmapuche.blogspot.com/2018/11/ante-un-nuevo-asesinato-politico-de.html

English Translation: Jose Arias Bustamante, Ph.D. Candidate, University of British Columbia

Translators’ note:

This translation is in response to another translation of the same original source, entitled Call to Action from Mapuche Political Prisoner Alberto Curamil Millanao by Paxton Orglot. Paxton Orglot’s translation failed to properly acknowledge the original source and misinterpreted the concept Weychan, translating it as “war”. In Mapudungun (Mapuche language), and according to Melin et al (2018), Weychan should be understood “as an act of resistance and defense beyond the physically tangible” and not as violent process as the word “war” implies.

Cited work

Melin Pehuen, M., Coliqueo Collipal, P., Curihuinca Neira, E., & Royo Letelier, M. (2016). AZMAPU: Una aproximación al sistema normativo Mapuche desde el rakizuam y el derecho propio. (F. Berrios, Ed.) (Primera ed).

[1] Weychafe is a fighter, mainly spiritual, who defends customary rights and land. Weychafe is the one that invokes the spirits of the ancestors to strengthen his own spirit.
[2] Weychan should be interpreted as an act of spiritual and cultural struggle, strengthening, resistance, and unification.

Publicado por ATM Comunicaciones en 13:54