Declaraciones del III Congreso Kankuamo

29.Jun.05    Análisis y Noticias

DECLARACION DEL III CONGRESO KANKUAMO SOBRE LA SOLICITUD DE HABILITACION Y ACREDITACION DE UNA INSTITUCION PRESTADORA DE SERVICIOS DE SALUD EN EL RESGUARDO KANKUAMO

El Congreso del Pueblo Indígena Kankuamo reunido en la comunidad de la Mina, jurisdicción del Resguardo Kankuamo durante los días 22, 23, 24 y 25 de Junio del año 2005, y con fundamento en el Derecho Propio recreado por las distintas dinámicas culturales, políticas y sociales, atendiendo los principios de territorialidad, autonomía, identidad e interculturalidad sienta su posición frente a la habilitación y acreditación de “KANKUAMA IPS” como una Institución Prestadora de servicios de Salud propia de carácter pública especial.

El Pueblo Indígena Kankuamo está constituido por 12 comunidades (Chemesquemena, Guatapurí, Atánquez, Los Haticos, Las Flores, Pontón, Rancho de la Goya, Ramalito, Mojao, La Mina, Murillo y Río Seco), con una población aproximada de 13.200 habitantes de las cuales 10.829 se encuentran en el Régimen Subsidiado, 1.000 en el Régimen Contributivo y 1.371 Vinculados . Hasta el momento la prestación del servicio de Salud la ha venido desarrollando DUSAKAWI IPS y el Hospital Eduardo Arredondo Daza, los cuales no han implementado una política de prestación del servicio en una forma integral con las Autoridades Indígenas, acorde con las necesidades socioculturales y la apuesta política del proceso de reconocimiento y fortalecimiento del Gobierno Propio. Así mismo, tales Instituciones han venido desconociendo de una manera sistemática los acuerdos y Compromisos interinstitucionales suscritos con el Gobierno Indígena. Por otro lado La gestión de éstas instituciones han venido violando nuestros derechos de recibir los servicios de salud de una manera oportuna, eficiente y de calidad.

Según encuestas aplicadas a los usuarios y quejas presentadas por los mismos encontramos un alto porcentaje de inconformidad en la prestación del servicio por las dos (2) Instituciones Prestadoras de Salud que operan en el Resguardo. Entre los múltiples problemas encontrados en la prestación de los Servicios de Salud en el Resguardo Kankuamo podemos enumerar los siguientes:

1. Los fines de semana ( sábado, domingo y festivos) no hay medico en el Resguardo Kankuamo, en el que se han presentado casos de muertes evitables ( niños, neonatos y accidentes)

2. Los equipos extramurales son insuficientes para hacer penetración a las comunidades de Rancho la Goya Ramalito y Mojao, por esta razón los usuarios no están recibiendo el servicio en el que ha incrementado la morbimortalidad ( niños y ancianos)

3. Los equipos que hay en la zona los retiran sin concertar e informar a la Autoridad Indígena

4. No hay ambulancia en la zona para el transporte de las urgencias, por ello los usuarios tienen que contratar vehículo y la mayoría no cuentan con recursos económicos para trasladarlos a la ciudad de Valledupar, trayendo consecuencias lamentables pudiéndose evitar con la prestación del servicio oportuno.

5. Existe una desarticulación de la prestación del servicio de la medicina propia con la medicina occidental. Siendo esta una población indígena donde se practica la medicina tradicional como un mecanismo de promoción y prevención las Instituciones Prestadora de Servicios de Salud no ha fortalecido ni han respetado los usos y costumbres propios de la población.

Teniendo en cuenta la mediana e insuficiente prestación del servicio de salud que han venido desarrollando DUSAKAWI IPS y el Hospital Eduardo Arredondo Daza y, con el animo de contribuir al desarrollo integral del pueblo Kankuamo y mejorando la calidad de vida, reduciendo los niveles de morbilidad y mortalidad de los usuarios del Resguardo indígena Kankuamo.

El Congreso Indígena Kankuamo ratifica la decisión del Cabildo Mayor Kankuamo de crear una Institución prestadora de servicios de salud propia de carácter público especial. En tal sentido, otorga a las Autoridades Representativas del Pueblo Kankuamo la facultad de interlocución con las Instituciones para definir en el menor tiempo posible el carácter jurídico de dicha entidad.

El objeto de “KANKUAMA IPS” es la de promover la cultura tradicional de la salud de las comunidades indígenas con el fortalecimiento de la medicina tradicional y producir servicios occidentales de salud eficientes y efectivos con énfasis en el primer nivel de atención desde la perspectiva de la salud familiar. Esta institución adelantará acciones de Promoción, Prevención, tratamiento y rehabilitación de la salud buscando siempre su articulación a los modelos propios de salud, siguiendo los dictámenes que para este efecto hagan las autoridades indígenas, y en el contexto particular del Resguardo Indígena Kankuama constituir un factor integrador de los principios culturales, sociales, e identitarios del pueblo Kankuamo.

En atención de lo expuesto anteriormente, el Congreso Indígena Kankuamo realiza ante las Instituciones Estatales las siguientes exigencias:

1. Que las Instituciones encargadas de expedir Personería Jurídica a KANKUAMA IPS, la desarrollen sobre la base del respeto, y el reconocimiento del Gobierno Indígena, invistiendo a dicha institución de un carácter público especial.

2. Que haya una respuesta clara y precisa frente a la entrega de los centros de Salud en jurisdicción del Resguardo Kankuamo, a través de las figuras de comodato o cesión de los mismos a la Autoridad Indígena.

3. Por último, exigimos la reposición de la ambulancia que el Hospital Eduardo Arredondo Daza se apropió en el año 2000.

La Mina, Resguardo Indígena Kankuamo, 25 de junio de 2005

DECLARACIÓN
DEL TERCER CONGRESO DEL PUEBLO KANKUAMO
SOBRE LA SITUACIÓN DE DERECHOS HUMANOS Y DERECHO INTERNACIONAL HUMANITARIO

1. El Territorio Indígena Kankuamo es un escenario de paz.

El conflicto armado se ha metido en nuestras tierras, en nuestra gente y en nuestras vidas, con la terrible consecuencia de traer muerte, desplazamiento, hambre, desarraigo, destrucción y desintegración étnica y cultural. Rechazamos la intromisión de los actores armados, la vinculación forzosa de indígenas a los diferentes grupos armados y las campañas y estrategias de reclutamiento dirigidas a nuestros jóvenes, mujeres y líderes (soldados campesinos, red de cooperantes e informantes, pago de recompensas, amenazas, chantajes, etc.) Igualmente rechazamos la utilización de nuestros niños y niñas como “colaboradores” y “mandaderos” de los actores armados.

2. Los actores armados deben respetar nuestro territorio y a nuestra gente.

Exigimos el respeto por nuestro territorio y nuestras autoridades por los actores en conflicto, demandándoles que se abstengan de ocupar y utilizar nuestras casas, teruarikas (casas ceremoniales), escuelas, puestos de salud, hospitales, y demás bienes civiles, como campamentos de paso y trincheras; y nuestra gente como escudos humanos. Especialmente, cuando la Fuerza Pública requiera de traslado, movilidad y tránsito de tropas, se le insta a concertar oportuna y adecuadamente estas acciones con las autoridades indígenas tradicionales. Así mismo exigimos que esta presencia sea pacífica y respete la cultura y los derechos humanos del pueblo Kankuamo. La histórica marginación de los territorios indígenas no debe ser resuelta exclusivamente a través de la presencia militar, esta deuda histórica debe saldarse con una presencia de toda la institucionalidad civil del Estado realizada, en concertación con nuestras autoridades.

3. La Sierra Nevada es una inmensa Teruarika.

El carácter sagrado que tiene la Sierra Nevada para los cuatro pueblos indígenas que la habitamos, debe ser reconocido plenamente por toda la humanidad. En consecuencia, políticas como las fumigaciones de cultivos de uso ilícito, privatización de los parques naturales nacionales, instalación de Batallones de Alta Montaña, construcción de megaproyectos extractivos, hidroeléctricos, viales, turísticos y de expansión de monocultivos, desconocen esta calidad y atentan contra la pervivencia cultural de nuestros pueblos, máxime cuando no hemos sido consultados. Siendo conscientes que nuestra misión de guardianes del mundo y de la Sierra Nevada requiere de un trabajo conjunto y en estrecha alianza con los pueblos Arhuaco, Kogi y Wiwa, el pueblo Kankuamo fortalecerá los lazos de hermandad con estos pueblos y aportará sus esfuerzos para fortalecer al Consejo Territorial de Cabildos (CTC).

4. Tras la huella de nuestros Mayores.

El pueblo Kankuamo se encuentra en proceso de recuperación y fortalecimiento de su Gobierno propio, en el cual ha venido trabajando desde hace más de una década. La afirmación de nuestras autoridades, la consolidación de nuestras instancias organizativas y los esfuerzos por garantizar nuestra pervivencia, deben ser reconocidos y apoyados por la sociedad mayoritaria. Demandamos del gobierno nacional, departamental y municipal, el respeto a la autonomía de nuestro pueblo. Nuestras autoridades son elegidas por nosotros mismos de conformidad con nuestros usos, costumbres y procedimientos, debe definirse un mecanismo para hacer coincidir nuestros cargos de autoridad, con otros cargos que vienen siendo elegidos desde fuera de nuestro territorio.

5. Nuestra ley es la Ley de Origen.

En nuestro territorio son nuestras autoridades las que administran justicia, no tenerlo presente atenta contra nuestra autonomía y gobernabilidad. Pedimos respeto por parte de las autoridades del Estado (fiscalía y jueces), para que sean nuestras autoridades las que resuelvan los conflictos al interior de nuestras comunidades. En ejercicio de la Jurisdicción Especial Indígena, frente a acusaciones de comisión de delitos por parte de miembros de nuestro pueblo, es la autoridad indígena, la llamada a impartir justicia.

6. Semaneros, baluartes de la resistencia civil.

Como una estrategia de protección de nuestro pueblo frente al conflicto armado nuestras autoridades seguirán trabajando en el fortalecimiento de los “Semaneros” como una instancia autónoma y civil, sujeta a nuestras autoridades tradicionales, encargada del control social, de la vigilancia y de la seguridad de nuestro territorio y de nuestra gente. Los “Semaneros” son, en otras palabras, los llamados a ser el pilar de la resistencia civil de nuestro pueblo y tienen todo el reconocimiento, respeto y apoyo del pueblo Kankuamo.

7. Lejos del Consejo de nuestros Mamos y Mayores.

Respecto a los 27 kankuamos que se encuentran actualmente detenidos acusados de rebelión, se puede decir lo siguiente: primero, son indígenas kankuamos que han vivido todo el tiempo en las comunidades, principalmente, de Atánquez y Guatapurí; segundo, varios de ellos son líderes que han ejercido autoridad al interior del Cabildo Mayor; tercero, su detención se produjo sin tener en cuenta la opinión de nuestros órganos de justicia propios; cuarto, las condiciones de detención en que se encuentran no sólo atentan contra su dignidad (ya que presentan enfermedades, mala alimentación, falta de higiene y precaria salubridad), sino que amenazan seriamente su identidad como kankuamos al negárseles espacios de desarrollo de sus prácticas culturales; quinto, han solicitado a nuestras autoridades revisar su situación jurídica y asumir la jurisdicción propia. De allí que para nuestras autoridades la acusación que pesa sobre ellos, se da por el sólo hecho de habitar la Sierra Nevada, asumir el liderazgo organizativo y denunciar hechos violatorios de nuestro pueblo. En esa medida son víctimas y no culpables de la intromisión de los actores armados en el territorio. En ejercicio de nuestra autonomía hemos decidido conformar una comisión independiente e imparcial, encargada de revisar los procesos, y en caso de que así proceda, declarar la inocencia de los investigados o definir las sanciones correspondientes de acuerdo a nuestros usos, costumbres y procedimientos.

8. No estamos solos.

Diferentes organismos internacionales de derechos humanos, entre ellos la Corte Interamericana de Derechos Humanos han ordenado al Estado colombiano “adoptar las medidas necesarias para garantizar la vida y la integridad de los integrantes del pueblo Kankuamo de la Sierra Nevada de Santa Marta”. En cumplimiento de ese mandato y las medidas provisionales otorgadas, las autoridades estatales, la Organización Indígena Kankuama (OIK) y las organizaciones acompañantes del proceso, han constituido, con el aval del pueblo Kankuamo, un Grupo de Trabajo, con el objeto de concertar e implementar acciones para garantizar la pervivencia de nuestro pueblo. Es el sentir del pueblo Kankuamo que los compromisos adquiridos en este escenario de diálogo se lleven a la práctica, que las estrategias y actividades sean definidas prontamente, que acaten las resoluciones y conclusiones emanadas del Congreso del Pueblo Kankuamo celebrado en La Mina, Resguardo Indígena Kankuamo, entre el 22 y 25 de junio de 2005, y que acompañen los esfuerzos de nuestro pueblo por hacer resistencia civil al conflicto.

La Mina, Resguardo Indígena Kankuamo, 25 de junio de 2005