Declaración del 1º Encuentro de la Mujer Indígena de la provincia del Chaco

17.Mar.06    Análisis y Noticias

Por Mónica Charole - Thursday, Mar. 16, 2006 at 5:59 PM
bashe-octubre@hotmail.com 03732-15520013 Catamarca 436, Resistencia, Chaco
Indymedia Argentina

Isla del Cerrito de la provincia del Chaco (Argentina), 7 y 8 de marzo de 2006.

DECLARACIÓN DE LA ISLA DEL CERRITO

En la isla del cerrito, territorio tradicional del pueblo toba, provincia del chaco, a los 8 dias del mes de marzo de 2006,NOSOTRAS LAS MUJERES INDÍGENAS DE LOS PUEBLOS MOCOVI, TOBA Y WICHI, convocadas por el INSTITUTO DEL ABORIGEN CHAQUEÑO DE LA PROVINCIA DEL CHACO.

NOSOTRAS las mujeres indígenas del chaco definimos este Encuentro como un espacio propio, para que la MUJER IDIGENA, pueda ser protagonista activa en la toma de decisiones sobre su destino; para que la mujer mocovi ,toba, y wichi sea visible con sus problemas y necesidades; y para que este encuentro histórico genere el marco institucional para la unidad de las mujeres indígenas en la diversidad, y el tratamiento y mejora de nuestras condiciones de vida, nuestras comunidades y nuestros pueblos, acorde a nuestras propias pautas, bajo y las enseñanzas de nuestras madres y abuelas, que son guía y camino hacia el futuro.

Notamos que pese al avances logrados en el campo de los derechos de las mujeres, las mujeres indígenas seguimos siendo discriminadas y enfrentamos una condición critica, agudizada por la falta de repuesta del gobierno provincial a nuestras necesidades y demandas, la violencia de genero, la aplicación de políticas macro económicas que ignoran nuestros derechos colectivos ,la estitución para el acceso de nosotras, nuestras familias y comunidades a servicios básicos, tales como agua potable,,vivienda, salud, educación y desarrollo económico, culturalmente apropiados y respetuosos de la diversidad de nuestros pueblos.

Reafirmamos que somos mujeres indígenas de herencia milenaria que seguimos Luchando juntos a nuestros pueblos mocoví, toba y wichi , para lograr su libre determinación; y acompañamos a nuestras autoridades tradicionales y dirigentes, sin Distinción de genero, en la lucha por el reconocimiento de sus derechos en todos los Ambitos de acción (local, provincial, nacional e internacional); debido a los despojos históricos y avasallamientos que han sufrido nuestros pueblos. Esta lucha nos ha acercado para sumar esfuerzos y construir una agenda común, como mujeres Indígenas a través de la conformación de instancias institucionales, como espacio el CONSEJO PROVINCIAL DE MUJERES INDÍGENAS DEL CHACO, como espacio Incluyente, respetuosos y tolerantes con la misma diversidad y diferencia que tenemos Al interior de nuestros pueblos.

Hacemos un llamado al gobierno de la provincia del chaco, al gobierno nacional, los Gobiernos municipales y los organismos internacionales, para que reafirmen e Implementen la participación activa de las mujeres indígenas, en los espacios generados por los instrumentos que reconocen los derechos de la mujer, como la convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (ley nacional 23179), la plataforma de accion de Beijing surgida de la cuarta conferencia mundial de la mujer (Beijing-China 1995), la ley nacional 24012 de cupo femenino, y otros instrumentos nacionales e internacionales sobre derecho de la mujer, y derecho de los Pueblos Indígenas.

Manifestamos nuestra firme intención de sumarnos y trabajar conjuntamente con otras redes y organizaciones de mujeres indígenas en el plano regional, juntos con las organizaciones de mujeres indígenas existentes en las provincias de salta,formosa,jujuy y otras como la region del gran chaco americano , y que se encuentran enlasadas con la organización regional COPIRECHA ( coordinadora de pueblos y organizaciones indígenas de la región chaqueña y misiones); en plano continental como enlace continental de mujeres indígenas; y en el plano internacional y a nivel de naciones unidas como FORO INTERNACIONAL DE MUJERES INDÍGENAS.

POR TODO ELLO DECLARAMOS:

1. Reafirmamos nuestra lucha milenaria, como mujeres indígenas ,para la libre determinación y reconocimiento de nuestros pueblos, bajo la guía permanente de nuestras madres y abuelas , siguiendo las huellas de nuestros antepasados.

2. Reconocemos el aporte de las hermanas mayores que sufrieron la discriminación de los mismos hermanos indígenas cuando reivindicaban el reconocimiento de un espacio para las mujeres indígenas .somos concientes de ellas, como nosotras , sufrieron y siguen sufriendo, la violencia institucionalizada de lo estados-nación, a través de sus gobiernos, por la exclusión y marginación estructural de nuestros pueblos.

3. Ratificamos que los pueblos indígenas , en particular los pueblos mocoví, toba y wichi, hemos luchado durante siglos en contra del genocidio, desplazamiento, militarizacion, colonización y asimilación forzada, preservando nuestras culturas, identidades , idiomas y formas de vida como pueblos distintos.

4. A firmamos nuestros compromiso por lograr la “unidad en la diversidad “, abriendo y fortaleciendo logros para las mujeres, los jóvenes y los niños, para la renovación de liderazgos, tomando en cuenta que ellos son el futuro de nuestros pueblos indígenas.

5. Adoptamos y reafirmamos las resoluciones y declaraciones del primero, segundo, tercero, y cuarto Encuentro Continental de Mujeres Indígena (Quito- Ecuador-1995; México-1997-; Panamá-1999-; Lima- Perú-2004), la declaración del foro internacional de mujeres (Nueva York, Estados Unidos; febrero de 2005); la declaración de Carioca (Río de Janeiro, Brasil; 1992); como otras declaraciones adoptadas por los pueblos indígenas en el plano internacional, incluidas las conferencias regionales de mujeres indígenas y cuyos textos forman parte anexa de la presente.

6. Sostenemos que el avance de los derechos humanos de las mujeres indígenas esta intrínsicante vinculado a la lucha por proteger, respetar y ejercer, tanto los derechos colectivos de nuestro pueblos, como nuestros derechos como mujeres, dentro de nuestras comunidades, y a nivel provincial, nacional e internacional. Por lo tanto, instamos al gobierno del Chaco y al gobierno Nacional, la plena y efectiva aplicación de los derechos indígenas consagrados en la Constitución Nacional (Artículo 75, inciso 17), el convenio 169 de OIT, y las leyes nacionales y provinciales de derechos indígenas.

7. Reconocemos la importancia de los reconocimiento de los derechos a la restitución de nuestros territorios tradicionales, y que fueron ocupados por la fuerza en el pasado. Instamos al gobierno provinvial y al gobierno nacional a la restitución efectiva de los territorios tradicionales, las tierras y los recursos naturales de los pueblos mocovi, toba, y wichi, dado que ello es la base para el desarrollo de nuestros pueblos y sus integrantes sea hombre o mujer.

8. Denunciamos la impunidad y la corrupción de los gobiernos, especialmente al gobierno del chaco, que no procuran, ni promueven, ni garantizan el respeto de nuestro derecho y libertades fundamentales, al no aplicar la justicia ni reconocer las leyes, los pactos, y acuerdos nacionales e internacionales vigentes en la Argentina.

9. Rechazamos la discriminación que se reproduce hacia nosotras las mujeres indígenas pro nuestra triple condición de mujeres indígenas y pobras. Es necesaria la erradicación total del racismo, porque es una de las causas de exclusión de miles de mujeres y de la violación de nuestros derechos fundamentales. Como los derechos a la salud, la educación y el desarrollo sostenible, entre otros.

10. Comprobamos que el empobrecimiento, la discriminación de género, étnica y racial, incrementan los riegos de salud y llamamos al gobierno del chaco, a través de las áreas respectivas, al gobierno nacional y otros organismos, a cumplir con los compromisos de asegurar servicios de salud accesibles, culturalmente apropiados y de alta calidad, incluyendo servicio de salud sexual y productiva, reconociendo el valor de nuestros médicos y médicas tradicionales, también instamos a que se integren al servicio de salud publica el trabajo y aportes de las parteras indígenas (comadrona).

11. Planteamos al gobierno del Chaco la urgencia de implementar como política de estado la educación intercultural bilingüe, abarcando los niveles inicial, primario, secundario, y superior; y con plena efectiva participación indígena en el diseño curricular y contenidos de dicha educación, valorizar a su vez el aporte y trabajo de las maestras y maestros indígena, como de los auxiliares docentes. También apoyamos los esfuerzos de nuestros hijos y jóvenes para perfeccionarse y acceder a la educación universitaria, demandando el apoyo estatal necesario, a fin de contar con profesionales indígenas.

12. Ratificamos que la unidad de los pueblos indígenas del chaco está basada en los territorios, recursos naturales y conocimientos tradicionales colectivos, los cuales constituyen pilares de nuestro patrimonio, fortaleza, identidad y cultura; reafirmando a disfrutar de un medio ambiente sano, y poder tener la participación real y efectiva, como mujeres indígenas, cuando se quieran efectuar megaproyectos , y proyectos de desarrollo económico, tanto estatales como privados, sobre nuestros territorios y recursos naturales , mediante los mecanismos previstos en el consentimiento libre e informado.

13. Reconocemos que las mujeres indígenas hemos asumido un papel fundamental en la preservación del patrimonio cultural de nuestros pueblos y en la producción de alimentos de nuestras comunidades . somos practicantes de medicina , farmacopea, botánica , nutrición , y reproductores de las tecnologías tradicionales de uso agrícola y de manejo de bosque chaqueño, fundamentales para el mantenimiento de la biodiversidad en el mundo. Ratificamos , por lo tanto, nuestro compromiso para retomar los valores y reconocimientos de los pueblos mocovi, toba y wichi, en las enseñanzas y recuperación de nuestros alimentos tradicionales , cantos, religiosidad ancestral, medicina, actitudes y modos de concebir la vida, educación e idioma , que son valores y pautas que nos diferencia del resto de las sociedades nacionales.

14. Señalamos que como protectoras de conocimientos ambientales , técnicos, científicos, culturales y espirituales de nuestros pueblos, somos sus principales transmisoras a las generaciones futuras. Afirmamos que las mujeres indígenas poseemos conocimientos para combatir la pobreza en nuestras comunidades y podemos compartirlas en definición de estrategias de desarrollo sostenibles en las provincia del chaco, dentro y fuera de nuestras comunidades.

15. Recomendamos que los conocimientos, practicas y capacidades de las mujeres indígenas sean tomadas en cuenta en el desarrollo de estrategias provinciales ,regionales y nacionales , involucrando comunidades y organizaciones indígenas, la formulación toma de decisiones en iniciativas de desarrollo sostenibles, para el desarrollo sostenible de grana chaco, y otras.
También señalamos prestar especial atención a la situación de las artesanas indígenas, y la determinación de que son objetos , al querer comercializar sus productos ,instando a que se mejoren sus condiciones de mercadeo de las artes y artesanías indígenas , dando que las mismas son uno de los pilares del desarrollo económicas de las comunidades.

16. Decidimos convocar a una proxima asamblea provincial de mujeres indígenas, a fin de dejar conformado el CONCEJO PROVINCIAL DE MUJERES INDÍGENAS DEL CHACO, como espacio incluyente , respetuoso y tolerante con las mismas diversidad diferencia que tenemos al interior de nuestros pueblos; Y COMO MARCO INSTITUCIONAL PARA EL DESARROLLO DE LAS MUJERES INDÍGENAS MOCOVI, TOBA Y WICHI.

17. Instamos a que se incorpore un asiento permanente en el CONCEJO NACIONAL DE LA MUJER, como en el CONCEJO PROVINCIAL DE LA MUJER, para que las mujeres indígenas, a fin de tener una representación genuina de los pueblos indígenas en dichos espacios institucionales , y para el pleno goce y ejercicio de nuestros derechos como mujeres e indígenas. Tambien solicitamos que los planes y programas ejecutados por dichos organismos estatales , como son los programas de promoción del fortalecimiento de la familia y el capital social(PROFAM); el programa federal de la mujer, el programa nacional de la mujer, equidad y trabajo, y otros, cuentan con financiamiento federal y de organismos internacionales (Banco mundial y Banco interamericano de desarrollo ), sean bajados a nuestras comunidades y tengan como beneficiarios de los mismos a las mujeres indígenas y sus organizaciones.

18. Lamentamos profundamente la AUSENCIA DE LOS FUNCIONARIOS DEL GOBIERNO DE LA PROVINCIA DEL CHACO EN ESTE ENCUENTRO, ESPECIALMENTE LA RESPONSABLE DEL ARES MUJER A NIVEL PROVINCIAL, pese a fueron especialmente invitadas, puesto que era nuestra intención compartir con dichos funcionarios nuestra problemática y buscar soluciones conjuntas, en un marco de igualdad y respeto en la diversidad.

19. Agradecemos al INSTITUTO DEL ABORIGEN CHAQUEÑO-IDACH-, ESPECIALMENTE A SU PRESIDENTE SR Orando Charole, por haber facilitado los recursos para la realización de este encuentro, como le instamos a que nos sigue apoyando en las instancias futuras para el fortalecimiento de la organización de mujeres indígenas del chaco.

Firman este documento

Vocal titular del instituto del aborigen chaqueño señora ELIZABET GONZALES
Secretaria titular del instituto del aborigen chaqueño, señora INOCENCIA CHAROLE
MUJERES PRESENTES DE LAS LOCALIDADES :Residencias, Sáenz peña, zausalito, pompeya, paraje la sirena, makalle, y otras localidades del interior de la provincia