Pronunciamiento de la comunidad indigena Sierra Nevada Santa Marta: No podemos estar de acuerdo con un “desarrollo social” que implica la destrucción de los recursos naturales.

24.Sep.06    Análisis y Noticias

PRONUNCIAMIENTO PÚBLICO

DE LOS MAMOS Y AUTORIDADES INDIGENAS DE LA ORGANIZACIÓN GONAWINDUA TAYRONA SIERRA NEVADA DE SANTA MARTA, COLOMBIA.

Nosotros, Mamos, Autoridades tradicionales de las comunidades y autoridades indígenas de los resguardos de las etnias Kogis, Wiwas Arhuacos y Kankuamos, los pueblos originarios de la Sierra Nevada, queremos poner en conocimiento y denunciar ante la opinión pública nacional e internacional, los atropellos que están cometiendo en nuestro territorio ancestral .contra nuestros pueblos, nuestros sitios sagrados y contra la madre naturaleza.

Desde mucho tiempo antes que llegara el “hermano menor” a la Sierra Nevada, nuestros Mamas y Autoridades regularmente bajan a JUKULWA a realizar ceremonias tradicionales fundamentales para mantener nuestras culturas. Pero, por primera vez en nuestra historia, el 18 de septiembre del 2006 los directivos de la empresa BRISA S.A. no nos permitieron acceder a este sitio sagrado e impidieron que los Mamas realizaran las ceremonias tradicionales necesarias para el cuidado material y espiritual de la salud de nuestra gente, de las aguas, de los árboles y de los animales. Además, construyeron sin autorización alguna, en una playa pública, un canal artificial de drenaje de las aguas de los manglares para obstaculizar nuestra llegada al lugar, poniendo en riesgo inminente las aguas y la vida natural de esta región de la Sierra. Estos hechos quedaron documentados ampliamente por corresponsales de prensas nacionales y extranjeras que fueron testigos directos de estas irregularidades.

Ante estos hechos ilegales y arbitrarios queremos manifestarle al “hermano menor” que no buscamos la confrontación o la disputa entre hermanos y que siempre hemos rechazado la violencia. Pero la violación de lugares sagrados en nuestro territorio tradicional, legalmente reconocidos por el ministerio del Interior y la construcción improvisada y sin autorización de obras en sitios públicos, destruyen la naturaleza y afectan gravemente el orden territorial, colectivo y personal tradicional, constituyendo una violación grave de derechos fundamentales de los pueblos indígenas consagrados en la Constitución nacional y amparados por el Fuero especial indígena y por los convenios internacionales.

Por las razones anteriores el Concejo Territorial de Cabildos de la Sierra Nevada de Santa Marta que agrupa a las organizaciones de los Pueblos indígenas, estamos solicitando al gobierno nacional una reunión inmediata con los representantes del ministerio del Interior y del Medio ambiente, para que nos expliquen claramente las razones que tuvo el gobierno para dar autorización para la construcción del puerto multipropósito BRISA S.A. cuando en 1998 el gobierno nacional negó la licencia respectiva, atendiendo conceptos técnicos de los institutos de investigación ambiental y el resultado de la consulta previa a las autoridades indígenas quienes rechazaron la construcción del puerto en ese mismo lugar por las graves consecuencias ambientales y culturales para las comunidades indígenas.

para esta reunión estamos solicitando la presencia de la Defensoría del Pueblo a través de sus delegados para Asuntos Étnicos y para el Medio Ambiente, así como de la Procuraduría General de la Nación, pues queremos dejar constancia pública que las obras para la construcción del puerto Multipropósito BRISA S.A. se iniciaron sin haberse efectuado consulta previa o concertación alguna con los representantes legales de los indígenas, y además, para que ésta última institución de vigilancia investigue los procedimientos de otorgamiento de la licencia para determinar si se ajusta a ley y si en el proceso existieron irregularidades que puedan invalidarla.

Una vez más advertimos a la comunidad nacional e internacional sobre el grave impacto de las obras iniciadas sobre la salud, la conservación de las ciclos naturales de las aguas, la pesca artesanal, el conocimiento tradicional y las culturas indígenas. Por lo tanto, solicitamos una vez más al gobierno nacional que ordene la suspensión inmediata de las obras iniciadas, hasta tanto no se cumplan y agoten los procedimientos que ordena la ley para amparar nuestros derechos fundamentales como indígenas y como colombianos.

Como “hermanos mayores” continuaremos con los trabajos internos que ordenaron nuestras autoridades para impedir los daños que la empresa BRISA S.A. está causando y seguiremos insistiendo al “hermano menor” sobre los peligros y las graves consecuencias que para todos puede traer la violación de nuestros sitios sagrados y la destrucción de la naturaleza. No podemos estar de acuerdo con un “desarrollo social”, que implica la destrucción de los recursos naturales y amenaza el patrimonio de las generaciones futuras de indígenas y de colombianos.